Как будет я люблю тебя по-китайски

Любовь – прекрасное чувство, способное согреть сердца людей и наполнить жизнь счастьем и надеждой. Когда мы говорим кому-то «я люблю тебя», мы говорим больше, чем просто слова, а передаем глубокие эмоции и преданность.

Любовь – прекрасное чувство, способное согреть сердца людей и наполнить жизнь счастьем и надеждой. Когда мы говорим кому-то «я люблю тебя», мы говорим больше, чем просто слова, а передаем глубокие эмоции и преданность.

Во всех языках мира есть множество способов выразить свои чувства, но одну фразу можно узнать из сотен других. И это, конечно же, я люблю тебя. В европейских языках это выражение звучит очень похоже, ну а как будет «я люблю тебя» по-китайски? Иероглифами эта фраза выглядит как 我爱你 , а звучит wǒ ài nǐ [во ай ни].

Иероглиф «любовь» 爱 ài состоит из нескольких графем, и каждый в этом наборе видит свой смысл. В упрощенном варианте иероглифа можно найти такие символы, как «когти», «крыша» и «дружба». Получается, что любовь- это чувство, которое когтями держит под крышей крепкую дружбу. Есть еще версия, что когти и крыша- это изображение человека с открытым ртом, который говорит о своих чувствах.

В традиционном варианте иероглиф «любовь» был более романтичнее, потому что в нем была графема «сердце» 愛, а это гораздо логичнее и привычнее для нас. Китайцы очень чтят и уважают традиции, фэн-шуй здесь не исключение. Именно в этой философии китайский иероглиф «любовь» имеет огромное значение. Дом, где есть надписи, содержащие 爱, будет полон мира, понимания, там всегда будет царить любовь. Именно «любовь» помогает наладить людям отношения друг с другом и поселить в доме удачу.

Китайцы используют много различных способов, чтобы выразить свои чувства и сказать «я люблю тебя», кроме 我爱你. Крепкое чувство начинается с влюбленности, поэтому иероглиф 爱 в китайском языке можно увидеть во фразе 我爱上了你 wǒ ài shàngle nǐ, то есть « я в тебя влюблен». Или можно сказать 我喜欢你 wǒ xǐhuān nǐ, что переводится как «ты мне нравишься».

Молодежь тоже не обходит стороной фразу 我爱你, но пишут ее друг другу более современно. Для этого китайцы используют цифры 5, 2 и 0, которые по созвучию напоминают wǒ ài nǐ- 520 на китайском языке будет wǔ èr líng. Символично, что именно 20 мая (20.05) в Китае принято отмечать день влюбленных и признаваться в своих чувствах.

Про любовь можно говорить много и самыми разными способами, раскрывать для себя каждый иероглиф с разной стороны и находить свое собственное значение. Об этом интересно рассказывают на уроках наши учителя в Языковой школе, поэтому записывайтесь на бесплатный пробный урок в Rocket Chinese и учите китайский!