
Китайская кулинария — это не просто способ утоления голода, а настоящее искусство, имеющее тысячелетнюю историю. В этой статье мы познакомимся с основной лексикой, связанной с едой и напитками в китайском языке, а также узнаем некоторые интересные факты о китайской кухне и чайной культуре.
Философия китайской кухни
Китайская кухня очень богата, пользуется огромной популярностью в мире, и каждый в ней может найти что-то своё. Она тесно связана с древнекитайской философией и медициной. Ещё во втором тысячелетии до нашей эры мудрец И Инь создал теорию «гармонизации питания», а Конфуций обучал приёмам кулинарного искусства.
В китайской культуре еда должна быть не только вкусной, но и полезной. Важную роль в символике занимают также фрукты и овощи, которые обозначают не только плодородие и процветание, но также мудрость и долголетие.
Рыба символизирует изобилие и удачу, поэтому часто подается на праздничных обедах вместе с другими блюдами, такими как пекинская утка, которые традиционно символизируют богатство и процветание.
В традиционной китайской кухне важен баланс пяти вкусов: сладкого, солёного, кислого, горького и острого. Эти вкусы соответствуют пяти стихиям: земле, воде, дереву, огню и металлу.
Основная лексика: блюда и продукты

Основные продукты и блюда:
Китайский
|
Пиньинь
|
Перевод
|
fàn | рис (приготовленный) | |
mǐfàn | рис | |
miàn | лапша | |
bāozi | манты (на пару) | |
jiǎozi | пельмени | |
miànbāo | хлеб | |
bǐng | лепёшка, блин |
Мясо, рыба и птица:
Китайский
|
Пиньинь
|
Перевод
|
ròu | мясо | |
zhū | свинина | |
niú | говядина | |
yáng | баранина | |
jī | курятина | |
yā | утка | |
yú | рыба | |
dàn | яйцо |
Овощи и зелень:
Китайский
|
Пиньинь
|
Перевод
|
cài | овощи, зелень | |
dòu | тофу | |
guā | тыквенные (тыква, арбуз) | |
xiānggū | грибы, шампиньоны | |
qiézi | баклажан | |
fānqié | томат | |
xīhóngshì | морковь |
Способы приготовления:
Китайский
|
Пиньинь
|
Перевод
|
chǎo | жаренный на сковороде | |
zhá | жаренный во фритюре | |
jiān | 1) обжаривать; 2) кипятить | |
qīngzhēng | приготовленный на пару | |
kǎo | печеный | |
zhǔ shú de | вареный | |
xūn kǎo de | копчёный |
Вкусовые характеристики:
Китайский
|
Пиньинь
|
Перевод
|
là | острый | |
má | пряный | |
qīng | пресный, не пряный | |
tián de | сладкий | |
xián de | соленый | |
lěng de | холодный | |
tàng de | горячий | |
kǔ de | горький | |
měiwèi de | вкусный |
Региональные особенности китайской кухни
На севере страны, в районах, где традиционно возделывают злаки, основу рациона составляют блюда на основе муки злаков — лапша, цзяоцзы, выпечка. В то время как на юге больше распространены блюда из риса.
Сычуаньская кухня считается едва ли не самой лучшей в Китае. Этот регион удивительно плодороден, здесь особенно часто используют различные специи и пряности, а основным способом приготовления является паровая обработка или копчение.
Наиболее важная специя в сычуаньской кухне — сычуаньский перец, который имеет интенсивный ароматный, цитрусовый вкус и вызывает во рту ощущение онемения.
Напитки (饮料 — yǐnliào)

Основные напитки:
Китайский
|
Пиньинь
|
Перевод
|
shuǐ | вода | |
chá | чай | |
guǒzhī | сок | |
píngguǒzhī | яблочный сок | |
chéngzhī | апельсиновый сок | |
pútáozhī | виноградный сок | |
níngméngzhī | лимонный сок | |
xiānzhà guǒzhī | фреш | |
niúnǎi | молоко | |
suānnǎi | йогурт | |
kāfēi | кофе | |
kělè | кола | |
kěkǒu kělè | Кока-кола | |
kuàngquán shuǐ | минеральная вода | |
píjiǔ | пиво | |
ruǎnyǐnliào | безалкогольный напиток |
Китайский чай
Чай в Китае — это не просто напиток, а целая философия и важная часть культуры. Китай — родина чая и настоящая сокровищница для любителей этого напитка. Разнообразие вкусов, ароматов и традиций поражает воображение.
Основные виды китайского чая:
Китайский
|
Пиньинь
|
Перевод
|
lǜchá | зелёный чай | |
hóngchá | черный чай | |
huāchá | цветочный чай | |
wūlóngchá | чай улун | |
pǔ’ěrchá | чай пуэр | |
báichá | белый чай | |
huángchá | желтый чай |
Улун (乌龙茶 — wūlóngchá)
Улун, также известный как оолонг или бирюзовый, занимает особое место в чайной культуре, поскольку является промежуточным звеном между зеленым и черным. В переводе с китайского «улун» означает «черный дракон».
Простыми словами улуны подразделяются на светлые и темные. Первые часто путают с зеленым видом, а вторые с красным. Светлые сорта улуна дарят ощущение легкости, гармонизируют, снимают напряжение и усталость.
Пуэр (普洱茶 — pǔ’ěrchá)
Пуэр — постферментированный чай. Отличается специфической технологией производства: собранные листья, обработанные до уровня зелёного чая, подвергаются процедуре микробной ферментации — естественному либо искусственному (ускоренному) старению.
Сегодня на рынке представлено 2 основных вида пуэра: Шу Пуэр — темный или, как его еще называют, черный пуэр и Шэн Пуэр — зеленый пуэр. Шу пуэр имеет более мягкий, глубокий, древесный, сухофруктовый, земляной вкус.
Шу и Шэн Пуэр даёт яркий тонизирующий эффект, ум становится ясным, появляются приятные ощущения в теле, человек становится более расположенным к общению.
Чайная церемония (茶道 — chádào)
В китайской культуре чаепитие – это церемония, которой придается особое значение. Чай заваривают по особой технологии, в специальной посуде, пьют без сахара и других добавок.
В Китае распространены чайные дома, где не только можно выпить традиционный китайский зеленый чай, но и почитать газету, назначить деловую встречу или просто отдохнуть с семьей.
Заключение
Китайская кухня — это удивительное сочетание вкусов, ароматов и традиций, сформировавшихся на протяжении тысячелетий. Изучение лексики, связанной с едой и напитками, не только помогает в общении, но и даёт возможность глубже понять культуру Китая, где кулинария возведена в ранг искусства.
Начните использовать эти слова и фразы в повседневной практике, и вы скоро сможете уверенно заказывать блюда в китайских ресторанах или общаться с носителями языка на тему кулинарии.
В Rocket Chinese мы предлагаем вам уникальную возможность изучить китайский язык в онлайн-школе. Наши опытные преподаватели помогут вам освоить китайские иероглифы, пиньинь и разговорную речь. Не упустите свой шанс начать изучать китайский язык уже сегодня!